Izenez aldatu hiri India

Bakoitzak izan onartutako gobernu zentralak New Delhi

The aldatzea hiri India hasi zen, an, honako amaiera British imperial epeaHainbat aldaketa izan ziren polemikoa, eta ez guztiak proposatutako aldaketak ezarri ziren. The izenez aldatu estatuen eta lurraldeen India ere hartu du lekua, baina duela gutxi arte, benetako funtsezko izen aldaketak, bai tokiko hizkuntza eta ingelesez, esaterako, zahar Britainiar estatuaren izena Travancore-Cochin Kerala. Nabarmenena, azken salbuespenak dira Indian ingelesez ortografia-aldaketa Orissa nahi Odisha (ko Martxoan) eta Batasuneko Lurralde Orokorrean (biltzen dituen Hiria Orokorrean) Puducherry. Post-kolonial garaian, hainbat Indian, estatu' izenak aldatu ziren. Aldaketa horietako batzuk datozela Estatuen Berrantolaketa Ekintza, nagusien erreforma mugak Indiako estatu eta lurraldeak antolatzen duten haiekin batera, hizkuntza-lerroak. Une honetan, adibidez, Travancore-Cochin zen berrizendatua Kerala. Geroago egoera izen aldaketak, besteak beste, berrantolaketa Madhya Bharat sartu Madhya Pradesh eta izenez aldatu, Madras Egoera Tamil Nadu, an, Mysore Egoera Karnataka an, eta Uttaranchal nahi Uttarakhand.

Aldaketa horiek ez sortzeko esanguratsua polemika

Izena aldaketak era askotakoak izan aldean maila hizkuntza zein izan dute aplikatu eta onartu. Horietako batzuk bertako izena aldaketak izan ziren aldaketak egin hizkuntza guztiak: berehalako bertako izena, eta guztiak Indiako beste hizkuntzak.

Horren adibide bat da aldatzea, nagusiki, Hindi-hitz Uttaranchal berri bat tokiko Hindi izena.

Beste aldaketa ziren bakarrik aldatzen batzuk indigenen hizkuntzak. Adibidez, izenez aldatu, Madras Lehendakaritza Madras Egoera an, eta, ondoren, Tamil Nadu, an beharrezkoa ez-Tamil hiztun aldaketa bat hurbilketa British izena bertako Tamil izena. Oro har, aldaketa bertako izenak hiri indigenen hizkuntzak ez dira hain ohikoak. Hala ere, aldaketa bat ingelesez daiteke batzuetan, gainera, aldaketak islatzeko beste Indian hizkuntzak baino beste tokiko berariazko bat. Adibidez, aldaketa Madras nahi Chennai islatzen zen asko Indiako hizkuntzak, eta bide batez, ingelesez, berriz, Tamil endonym beti izan Chennai eta mantendu eraginik aldaketa. Era berean, Bombay, zein izan zen beti 'izeneko Mumbai' Marathi, zaharberritu zen Mumbai en.

The aldatzea hiri askotan, bereziki ingelesetik Indian ingelesez konexioa duten euskalki barne-erreforma.

Bestela esanda, hiria bera ez da benetan berrizendatua tokiko hizkuntza, eta tokiko izena (edo endonym) indigenen Indiako hizkuntza ez da aldatzen, baina ofiziala ortografia Indian ingelesez da aldatua.

Adibide bat da, aldaketa euskara 'Kalkutako' euskara 'Kolkata' - tokiko Bengali izena ez zen aldatu.

Aldaketak, hala nola ingelesez ortografia ahal izateko hobeto islatzen zehatzagoa fonetika transliterazio bertako izena edo izan daiteke beste arrazoi bat.

Urte hasieran ondoren, Indian independentzia, asko izen aldaketa izan zuen eragina India iparraldeko ingelesa idazkerari Hindi leku-izenak izan, besterik gabe, izan Erromanizatutako inconsistently Britainiar administrazioak - hala nola British ortografia 'Jubbulpore, berrizendatua artean lehen aldaketak an. Gehiago azken eta goi-profila aldaketak barne - izenez aldatu, hala nola, hiri handietan bezala, Kalkutako Kolkata - sortutako polemika handiagoa. Independentzia geroztik, hala nola, aldaketak izan dira normalean aldarrikatzen ofizialki legeriak tokiko edo nazio Indiako gobernuak eta maila daiteke edo ez, ondoren, hartutako Indian media, batez ere, eragin Indian sakatu. Kasuan txikiagoa herri eta auzoetan zein ziren hain nabarmenak kanpotik eta barrutik, India, non eta ondo ezagutzen English izena (edo exonym) ezin da esan behar existitzen, zaharragoak grafia erabiltzen pean Britainiar India, agian, ez dute izan inolako berariazko legeria baino beste aldaketa landu erromanizazioa indigenen Indian hizkuntza-izenak. Alde batera utzita aldaketak ofiziala ingelesa idazkerari bertako izenak han ere izan izenez aldatu proposamenak realign izen ofiziala, beraz, ingelesa izen alternatibo bat bertako izena. Etnia sentikorra adibide, besteak beste, proposamenen arabera Bhartiya Janata Alderdia izena aldatzeko Ahmedabad nahi Manavati eta Allahabad nahi Pragya. Bi proposamen horiek dira aldaketa historikoki Mughal izena Hindu bat jatorrizko izena.

Horiek izan daiteke gisa irudikatzen aldaketa bat Urdu hizkuntza Hindi hizkuntza, baina geroztik bi hizkuntzak dira aldaera Hindustanera proposamena da modu eraginkorrean, kultural eta etniko-erlijiosoa proposamen bat baino, baizik hizkuntza bat.

Izen ofiziala aldaketak gertatzen azkar ez bada berehala ofiziala gobernu-iturri. Adopzioa izan daiteke motelagoa artean media India eta atzerrian, eta artean Indian egileek. Nahiz (Erromanizatutako) euskara idazkerari luze eta zabal erabili askotan aldatu egiten dira haren arabera zein gobernu-sail edo erakunde horiek erabiltzen. Puntua, adibide batzuk dira Quandy vs Toyland, Casanare vs. Kannur, eta Rangy vs Rangie. Hainbat sail gobernuak erabili ahal izango dute ofiziala grafia erabiltzen garai hartan, berriz municipios lotutako Indian trenbideak, batez ere, mantendu British-aro idazkerari. Nahasmena berezko hala nola, aldakuntzak ditu, askotan emaitza ondorio larriak bezalako pertsona izatea bi 'hainbat' helbideak (teorikoki designating leku berean) beren erregistro ofiziala liderra lege-gatazkak, edo etxe bat izatea biztanleek hainbat etxe helbideak ondorioz desberdinak leku-izenak. Jende askok argudiatu, hala nola, nahasmena ekar dezake zehaztugabea eta edo ustekabeko ondorioak.